新着情報
新着情報
主日のミサについて
INFORMATION 2024(Core Record)
11月3日(年間第31主日)
一粒会の日献金・建設修繕積立献金
* ミサ中の共同祈願は北地区担当。
* 信者会館の清掃は東地区担当。
* 布池だより11月号発行。
<9:30のミサ終了後>
* 日曜学校(1~3号室)
* 東、千種地区(4・5号室)
* 中・港南、西・尾西地区(小聖堂)
* 北、東春地区(和室)
* 名東、天白地区(コムニタスホール)
コーヒーサービス(コムニタスホール)
<18:00のミサはタガログ語ミサです>
* 布池教会八事合葬墓追悼ミサ(八事霊園内14:00~小雨決行)
合 同 追 悼 式
11月3日(日)9:30、18:00のミサの中で、神に召された方々のために合同で追悼の祈りを捧げます。追悼を希望される故人のお名前を、聖堂入口・信者会館受付横の追悼者名簿にご記帳ください。なお、当日故人のお写真をお持ち下さる方は、脚のついた写真立てに入れて、ミサ開始前までに内陣前の写真台にお並べください。花束など生ものは飾ることができません。
November 3rd (31st Sunday)
Donations for Ichiryu-kai and for the reserve fund for repairs of church facilities
*Kita-chiku in charge of prayers for General Intercessions
*Higashi-chiku in charge of Rectory cleaning
*November issue of the Nunoike Catholic Church News
<After 9:30 Mass>
*Sunday school (Rooms 1, 2 and 3)
Chiku-kai meetings:
*Higashi-chiku and Chikusa-chiku (Rooms 4 & 5)
*Naka&Konan-chiku and Nishi&Busai-chiku
(St. Mary Chapel)
*Kita-chiku and Toshun-chiku (Japanese Room)
*Meito-chiku & Tempaku-chiku (Communitas Hall)
Coffee service at Communitas Hall
<18:00 Mass in Tagalog>
*Nunoike shared grave memorial service in Yagoto Reien (14:00~ Canceled only in case of heavy rain)
On November 3rd (Sunday), Joint Memorial Mass for the Dead of Nunoike Parishioners is held in the 9:30 Mass and the 18:00 Mass at the Cathedral. Please enter the deceased’s name you want to pray for in the list at the entrance of the Cathedral or on the round table of the Rectory. If you want to bring the picture of the deceased, please insert the picture into the photo frame with a prop and stand it on the display desk in front of the chancel. Please refrain from offering flowers.
11月1日(初金曜日)
* ミサの時間 ☞ 7:00、18:30(小聖堂)
November 1st (First Friday)
*Masses at 7:00 and 18:30 (St. Mary Chapel)
10月27日(年間第30主日)
世界宣教の日献金・建設修繕積立献金
* 9:30のミサの中で洗礼入門式を行います。
* ミサ中の共同祈願は西・尾西地区担当。
* 信者会館の清掃は天白地区担当。
<9:30のミサ終了後>
* 信者会館1Fホールと小聖堂、聖堂・地下ロビー・内階段掃除
* 日曜学校(1~3号室)
* 四者交流会(コムニタスホール)
コーヒーサービス(コムニタスホール)
<18:00のミサは英語ミサです>
October 27th (30th Sunday)
Donations for World Mission Day and for the reserve fund for repairs of church facilities
*9:30 mass with Initiation for Baptism
*Nishi & Bisai-chiku in charge of prayers for General Intercessions
*Tempaku-chiku in charge of Rectory cleaning
<After 9:30 Mass>
*Clean-up: Chapel, the basement lobby, the staircase
Rectory entrance hall and St. Mary Chapel
*Sunday school (Rooms 1, 2 and 3)
*Yonsha meeting
Coffee service at Communitas Hall
<18:00 Mass in English >
10月20日(年間第29主日)
世界宣教の日献金・愛の献金・建設修繕積立献金
* ミサ中の共同祈願は中・港南地区担当。
* 信者会館の清掃は名東地区担当。
<9:30のミサ終了後>
* 信者会館1Fホールと小聖堂、聖堂・地下ロビー・内階段掃除
* 日曜学校(1~3号室)
* 宣教司牧評議会(4・5号室)
<18:00のミサは英語ミサです>
October 20th (29th Sunday)
Donations for World Mission Day, charities and for the reserve fund for repairs of church facilities
*Naka & Konan-chiku in charge of prayers for General Intercessions
*Meito-chiku in charge of Rectory cleaning
<After 9:30 Mass>
*Clean-up: Chapel, the basement lobby, the staircase
Rectory entrance hall and St. Mary Chapel
*Sunday school (Rooms 1, 2 and 3)
*Diocesan synod (Rooms 4 and 5)
<18:00 Mass in English>
10月14日(月・祝日)
※ 教区殉教者祭(栄国寺)10:30~ 殉教者顕彰ミサ
October 14th (Monday・National holiday)
*Mass in honor of the martyrs in Nagoya Diocese at Eikokuji Temple 10:30~
日曜学校について
- 対 象:年長~小学6年生
- 開 校:4月~翌年3月、夏期・冬期・春期休みあり
- 授 業:毎週日曜日9時半ミサ後~12時
- 行 事:サマーキャンプ、クリスマス会などイベント多数
- その他:保護者の集いあり
- 問合せ:教会事務所までご連絡ください。
初めて教会に来られる方に
- 聖堂内はどなたでも立ち入りできますが、聖堂は静かに祈る場所です。聖堂内での飲食・会話・撮影は禁止です。
- ミサに参加を希望される方。カトリックのミサは、信者になられていない方も参加できます。ミサの始まる前に、聖堂入り口の受付にて「初めての訪問」とお伝えください。ミサ中の入堂はご遠慮ください。
- キリスト教に興味のある方、洗礼をお考えの方は、教会事務所にお問い合わせください。