新着情報
主日のミサについて
INFORMATION 2026(Core Record)
【不発弾処理作業のお知らせ】
令和8年3月12日(木曜日)に東区葵一丁目において発見された不発弾の処理については、令和8年3月24日(火曜日)に開催した「東区不発弾処理合同対策本部全体会議」において、下記のとおり決定しましたのでお知らせします。
不発弾の適切な処理及び避難対象区域内の皆さまの円滑な避難が可能となるよう、不発弾に関する広報にご協力をお願いします。
【処理作業日時】
■令和8年4月19日(日曜日) 午前10時00分から
(予備日 令和8年4月26日(日曜日))
詳細は下記の名古屋市ホームページをご覧ください。
https://www.city.nagoya.jp/houdou/press-higashi/3002761/3004255.html
※布池教会は、避難対象区域となっております。
当日ミサの詳細は、あらためてお知らせいたします。
【Notice of Unexploded Ordnance Disposal Work】
This is to inform you that the disposal of unexploded ordnance discovered in Aoi 1-chome, Higashi Ward on Thursday, March 12, 2026, was decided at the “Higashi Ward Unexploded Ordnance Disposal Joint Task Force General Meeting” held on Tuesday, March 24, 2026, as follows.
We ask for your cooperation in publicizing unexploded ordnance to ensure the proper disposal of unexploded ordnance and the smooth evacuation of residents in the evacuation zone.
【Processing date and time】
Sunday, April 19, 2026, from 10:00 a.m.
(Preliminary date: Sunday, April 26, 2026)
Nagoya City Homepage
https://city-nagoya.j-server.com/LUCNGYC/ns/tl.cgi/https://www.city.nagoya.jp/houdou/press-higashi/3002761/3004255.html?SLANG=ja&TLANG=en&XMODE=0&XCHARSET=utf-8&XJSID=0
4月26日(復活節第4主日) 建設修繕積立献金
* ミサ中の共同祈願は南部地区担当。
* 信者会館の清掃は北部地区担当。
<9:30のミサ終了後>
* 信者会館1Fホールと小聖堂、聖堂・地下ロビー・内階段清掃
* 日曜学校(1~3号室)
<18:00のミサは英語ミサです>
April 26th (4th Easter Sunday)
Donations for the reserve fund for repairs of church facilities
*Nanbu-chiku in charge of prayers for General Intercessions
*Hokubu-chiku in charge of Rectory cleaning
<After 9:30 Mass>
*Clean-up: Chapel, the basement lobby, the staircase
Parish hall entrance hall and St. Mary Chapel
*Sunday school (Rooms 1, 2 and 3)
<18:00 Mass in English >
4月19日(復活節第3主日) 愛の献金・建設修繕積立献金
* ミサ中の共同祈願は西部地区担当。
* 信者会館の清掃は南部地区担当。
<9:30のミサ終了後>
* 信者会館1Fホールと小聖堂、聖堂・地下ロビー・内階段清掃
* 日曜学校(1~3号室)
* 宣教司牧評議会(4・5号室)
<18:00のミサは英語ミサです>
April 19th (3rd Easter Sunday)
Donations for charities and for the reserve fund for repairs of church facilities
*Seibu-chiku in charge of prayers for General Intercessions
*Nanbu-chiku in charge of Rectory cleaning
<After 9:30 Mass>
*Clean-up: Chapel, the basement lobby, the staircase
Parish hall entrance hall and St. Mary Chapel
*Sunday school (Rooms 1, 2 and 3)
*Diocesan synod (Rooms 4 and 5)
<18:00 Mass in English>
4月12日(復活節第2主日・神のいつくしみの主日)
のと地震救援募金・建設修繕積立献金
* ミサ中の共同祈願は東部地区担当。
* 信者会館の清掃は西部地区担当。
<9:30のミサ終了後>
* 信者会館1Fホールと小聖堂、聖堂・地下ロビー・内階段清掃
* 信者総会(コムニタスホール)
* 日曜学校(1~3号室)
<18:00のミサは英語ミサです>
April 12th ( 2nd Easter Sunday Divine Mercy Sunday)
Donations for Noto Earthquake relief and for the reserve
fund for repairs of church facilities
*Tobu-chiku in charge of prayers for General Intercessions
*Seibu-chiku in charge of Rectory cleaning
<After 9:30 Mass>
*Clean-up: Chapel, the basement lobby, the staircase
Parish hall entrance hall and St. Mary Chapel
*General meeting of Nunoike Catholic Church members (Communitas Hall)
*Sunday school (Rooms 1, 2 and 3)
<18:00 Mass in English>
4月5日(復活の主日) 一粒会の日献金・建設修繕積立献金
* 9:30のミサの中で初聖体式を行います。
* ミサ中の共同祈願は北部地区担当。
* 信者会館の清掃は東部地区担当。
<9:30のミサ終了後>
* 信者会館1Fホールと小聖堂、聖堂・地下ロビー・内階段清掃
* 祝賀会(コムニタスホール)
* 東部地区(小聖堂)
* 北部地区(4・5号室)
* 南部、西部地区(和室)
<18:00のミサはタガログ語ミサです>
April 5th (Easter Sunday)
Donations for Ichiryu-kai and for repairs of the church facilities
- First communion ceremony during the 9:30 Mass
- Hokubu-chiku in charge of prayers for General Intercessions
- Tobu-chiku in charge of the cleaning of the Rectory
<After 9:30 Mass>
*Clean-up: Chapel, the basement lobby, the staircase
Parish hall entrance hall and St. Mary Chapel
- Easter party held after the 9:30 Mass at Communitas Hall
*Tobu-chiku (St Mary Chapel)
*Hokubu-chiku (Rooms 4 & 5)
*Nanbu-chiku and Seibu-chiku (Japanese room)
<18:00 Mass in Tagalog>
4月4日(聖土曜日)
* 復活徹夜ミサ(ミサ中に洗礼入信式)⇒ 18:30
April 4th (Sat.)
Holy Saturday
*Easter Vigil Mass 18:30
*Baptism during the Mass
4月3日(聖金曜日)大斎・小斎) 聖地献金
* 十字架の道行の祈り⇒ 15:00
* 主の受難の典礼(ミサ形式ではありません)⇒ 18:30
April 3rd (Fri.)
Good Friday (Fasting )
*Donations for the Holy Land
- The Way of the Cross 15:00
- Mass in lamentation of the Lord’s Passion and Death 18:30
4月2日(聖木曜日)
* 主の晩餐の夕べのミサ(ミサ中に洗足式)⇒ 18:30
April 2nd (Thur.)
Holy Thursday (the Last Supper)
- The Foot Washing during the 18:30 Mass
4月1日(水)
* 聖香油ミサ ⇒ 10:30
April 1st (Wed.)
Chrism Mass at 10:30
3月29日(受難の主日・枝の主日)
四旬節愛の献金・建設修繕積立献金
* ミサ中の共同祈願は南部地区担当。
* 信者会館の清掃は北部地区担当。
<9:30のミサ終了後>
* 信者会館1Fホールと小聖堂、聖堂・地下ロビー・内階段清掃
* 日曜学校(1~3号室)
<18:00のミサはタガログ語ミサです>
March 29th (Palm Sunday)
Lent donations for charities and for repairs of the church facilities
*Nanbu-chiku in charge of prayers for the 9:30 Mass General Intercessions
*Hokubu-chiku in charge of the cleaning of the Rectory
<After 9:30 Mass>
*Clean-up: Chapel, the basement lobby, the staircase
Parish hall entrance hall and St. Mary Chapel
*Sunday school (Rooms 1, 2 and 3)
<18:00 Mass in Tagalog>
3月27日(金曜日)
* 十字架の道行の祈り(18:30~大聖堂)
March 27th (Friday)
*Way of the Cross from 18:30 at the Chapel



日曜学校について
- 対 象:年長~小学6年生
- 開 校:4月~翌年3月、夏期・冬期・春期休みあり
- 授 業:毎週日曜日9時半ミサ後~12時
- 行 事:サマーキャンプ、クリスマス会などイベント多数
- その他:保護者の集いあり
- 問合せ:教会事務所までご連絡ください。
初めて教会に来られる方に
- 聖堂内はどなたでも立ち入りできますが、聖堂は静かに祈る場所です。聖堂内での飲食・会話・撮影は禁止です。
- ミサに参加を希望される方。カトリックのミサは、信者になられていない方も参加できます。ミサの始まる前に、聖堂入り口の受付にて「初めての訪問」とお伝えください。ミサ中の入堂はご遠慮ください。
- キリスト教に興味のある方、洗礼をお考えの方は、教会事務所にお問い合わせください。



